Peaceful Artic Circle Poetry from Year of The Poet (Vol 66)

Kimberly Burnham
2 min readDec 14, 2020

--

Featured in The Year of the Poet July, 2019 Volume 61.

Flawless Peace

In Arctic Yup’ik shared in the US and Russia
“Sanqegg” is translated

To be at peace
like a sleeping child

To be satisfied
like a well fed polar bear

To be straight
like a long tree branch

Young and flawless
like no one I know

To be aware and alert
like we all should be

Looking for peace
and an end to violence

Red Salmon Run Arctic poetry with Kimberly Burnham. Photo by NOAA on Unsplash

Red Salmon Run

“Nomoȟon” peace in Nanai
a northern land where children are pulled on sleds
not wagons or strollers
spring comes late yet life thrives
in the Russian Far East
the Amur River can be three feet thick
still ice fishermen find success on the coldest days
everyone comes to the river in September
when the red salmon run
beside vast birch forests
filled with “nomoȟon”

Arctic Earth

Above the Arctic Circle
where the Gwich’in live
there is a saying
a wish
a desire
“nan kak tsinehdan gooli’”
let there be peace on earth
a wish for “tsinehdan” peace
rising into the air
when the wind is calm
protecting and giving warmth
like a colorful wool blanket
where “tsinehdanh zhit gwindành’”
means peaceable
but literally — quiet she lives
like mother earth

The Year of the Poet Volume 66 June 2019, Inner Child Press, Poetry Posse, Kimberly Burnham, Arctic Circle Peace.

Originally published in The Year of The Poet (Vol 66) at http://www.innerchildpress.com/the-year-of-the-poet.php on June 1, 2019.

--

--

Kimberly Burnham
Kimberly Burnham

Written by Kimberly Burnham

(She/Her) Writer, Poet, currently working on a memoir, Mistaken for a Man, a Story for Anyone Struggling to Feel Comfortable in Their Own Skin, Clothes, & ...

No responses yet