Tzav צַו “Command” Leviticus 6:1–8:36 Torah Study and Poetry (25)
A B’nai Mitzvah Torah Planner with Poetry and Inspiration.
A Peace Offering for Well-Being
Shalom translated peace
from Hebrew can also be well-being
health, complete, whole
if we substitute other meanings of peace
from different language we get
Tame offering
from Gedaged, a language of Papua New Guinea
“Mánan” means tame, docile, peaceful and obedient
Quiet offering
from Kaurna, an Australian language
“Kudla-yurlo” means peaceable and quiet
Prosperity offering
from Ga, an African language where
“Omanye” is peace, tranquility, and prosperity
Cool offering
from Carib spoken in Brazil
“Saràme” means peaceful, cool, relaxing
Each word for peace or peaceful
conjuring different images of what we offer in peace
Vayikra (Lev) 7:11 (CJB)
“‘This is the law for sacrificing peace offerings offered to Adonai: (TIPS Translation)וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים אֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֖יב לַיהוָֽה׃ This is the ritual of the sacrifice of well-being (from the Hebrew Shalom) that one may offer to the LORD: (Sefaria)
Originally Published in Tzav צַו Leviticus 6:1–8:36 Torah Study and Poetry (25) Journal Your Journey Through a Year of Torah https://www.nervewhisperer.solutions/peace-poetry/category/torah-poetry on Apr 4, 2020.